Kebmans blogg

Avsnitt og mellomtitler

Posted in Design, Journalistikk, Media, Typografi by kebman on 08/11/2012

Et avsnitt er en samling setninger som handler om samme tema. Det er en måte å dele opp teksten på slik at den blir lettere å lese.

Ta for eksempel en artikkel om hvordan en bil er skrudd sammen. En måte å systematisere hvordan bilen er laget, er ved å beskrive den med ett avsnitt for hver bildel. Slik blir det også enklere å lage mellomoverskrifter. Avsnittet om motoren, kan f.eks ha mellomoverskriften «Motor». Kanskje finner du ut at du kan dele opp informasjonen om motoren i ytterligere avsnitt senere, og da gjør du det.

Ahem, så forrige avsnitt handlet om oppbyggingen av avsnitt ved å bruke bil som eksempel… Nå har jeg startet et nytt avsnitt fordi det handler om hvorfor forrige avsnitt er avsluttet. 😉

Hvordan skille mellom avsnitt

Når du skriver brev kan du skille mellom avsnitt med dobbelt linjeskift, altså to trykk på retur-tasten (eller enter). Da får du en blank linje mellom avsnittene. Men dette tar unødvendig mye plass, så innen god norsk avis- og magasintypografi brukes innrykk.

Når du skal skille mellom avsnitt i aviser eller magasiner, er det vanlig å bruke kun ett linjeskift og så ha et innrykk istdenfor. Vanligvis er dette innrykket én gefirts lengde, altså lengden av en M i den skrifttypen du bruker. Sagt på en annen måte så skal innrykket være like stort som punktstørrelsen du bruker på skriften.

Avvik

Merk: Første avsnitt skal ikke rykkes inn. Også nye avsnitt etter mellomoverskrifter skal heller ikke rykkes inn.

Husk også at sitater vanligvis skal ha nye avsnitt, i alle fall meningssitater med replikkstrek.

Det er enn så lenge ikke vanlig å bruke innrykk innen webdesign. På nett skilles som regel avsnitt med en blank linje, men det går fint an å bruke innrykk der og.

Mellomoverskrift

Om du skriver en lengere artikkel, får du gjerne en del avsnitt som også er nært tilknyttet hverandre. Det kan også hende at du ønsker å rydde opp i artiklene ved å samle avsnitt under et felles tema for å friste leseren til å lese videre. I så fall kan du bruke mellomoverskrifter.

Merk: Det er vanlig å ha minst tre mellomoverskrifter. Som regel er det best å utelate mellomskrifter om du har færre enn det.

Norsk oppsett i InDesign

Posted in Design, Programvare, Typografi by kebman on 24/01/2012

Standardinnstillingene til InDesign er ikke norske, noe som gjør at hurtigtastene ikke fungerer slik de skal. Dette fører også til mange feil i dokumentene dine. Her er en kort innføring i hvordan du får norsk oppsett til InDesign CS5.

Start InDesign uten å åpne noen dokumenter.

1. i toppmenyen, gå til:
Edit > Keyboard Shortcuts > Set: [Default Norwegian]
Trykk OK

Bilde av meny

Denne sier seg litt selv, men nå kan du altså bruke Cmd + for å forstørre og Cmd – for å forminske.

2. i toppmenyen, gå til:
InDesign > Preferences > Dictionary
> Language: Norwegian
> Double Quotes: «»
Trykk OK

Veldig viktig, sidne vi bruker gåsøyner i Norge, og ikke engelske hermetegn. I tillegg påvirker språket hvilke regler som brukes for å dele ord riktig.

3. i toppmenyen, gå til:
InDesign > Preferences > Autocorrect
Language: Norwegian
Trykk OK

NB! Trenger importering av en norsk ordliste, men fortsatt verdt å gjøre.

3. i toppmenyen, gå til:
Layout > Margins and Colums
> Top, Bottom, Inside, Outside: 15 mm (15 + Tab)
> Gutter: 5 mm
Trykk OK

4. i toppmenyen, gå til:
Object > Text Frame Option
> Gutter: 5 mm

Generelt kan du sette flere innstillinger til hele tall, og dermed norske millimetermål, men dette kommer an på hva du vil oppnå og hvilke mål trykkeriet du skal sende dokumentene dine til bruker.

5. Sett Work Space til Advanced

6. trykk på Paragraph Styles for å få frem fane-boksen. Klikk på høyre hjørne i boksen for å få frem menyen. Velg så:
Style Options… > Advanced Character Formats
> Language: Norwegian
Trykk OK

Meny i fane

7. i toppmenyen, huk av:
Window > Application Frame

Dette gjør at du får en grå bakgrunn i programmet, og slik rydder opp bakgrunnen som fort blir ganske kaotisk uten dette.

Nå har du satt de fleste innstillingene du trenger for norsk oppsett globalt, slik at det vil være i effekt på alle nye dokumenter du oppretter. Merk at gamle dokumenter ofte vil ha lagret visse ting fra det gamle oppsettet, slik som engelsk orddeling, og det må du rette manuelt for hvert dokument.

NB! Denne guiden er hovedsaklig for Mac-brukere, men vanligvis brukes Cmd på Mac akkurat som Ctrl på PC.